# Copyright (C) 2023 tmrwstudio
# This file is distributed under the GNU General Public License v2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Atlas 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/atlas\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-04 08:00:43+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 21:13+0000\n"
"Last-Translator: admin\n"
"Language-Team: Español\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.8.1"

#: comments.php:25
msgid "Show Comments (%1$s)"
msgstr "Mostrar Comentarios (%1$s)"

#: comments.php:38 functions/post-info.php:163
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"

#: comments.php:40 functions/post-info.php:167
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentario"

#: comments.php:66
msgid "Older comments"
msgstr "Comentarios más"

#: comments.php:67
msgid "Newer comments"
msgstr "Nuevos comentarios"

#: comments.php:75
msgid "Comments are closed"
msgstr "Los comentarios están cerrados"

#: comments.php:88
msgid "Your Name"
msgstr "Su Nombre"

#: comments.php:99
msgid "Your Email"
msgstr "Su Correo Electrónico"

#: comments.php:113
msgid "Your Comment *"
msgstr "Su Comentario *"

#: functions/ajax.php:110 functions/ajax.php:117 functions/ajax.php:118
msgid "No More"
msgstr "No Más"

#: functions/ajax.php:173
msgid "View all results"
msgstr "Ver todos los resultados"

#: functions/ajax.php:176
msgid "No results found!"
msgstr "No se encontraron resultados!"

#: functions/ajax.php:182
msgid "Enter minimal 3 chars"
msgstr "Introduzca un mínimo de 3 caracteres"

#: functions/ajax.php:231
msgid "No posts found!"
msgstr "No hay puestos encontrado!"

#: functions/breadcrumb.php:17 functions/breadcrumb.php:30
msgid "Home"
msgstr "Casa"

#: functions/breadcrumb.php:140
msgid "Search Results: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda: %s"

#: functions/breadcrumb.php:149 functions.php:258
msgid "Nothing Found"
msgstr "No He Encontrado Nada"

#: functions/classes.php:197
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"

#: functions/classes.php:199
msgid "Popular"
msgstr "Popular"

#: functions/classes.php:202
msgid "Most Views"
msgstr "La Mayoría De Los Puntos De Vista"

#: functions/classes.php:205 options/default-options.php:201
msgid "Best Reviews"
msgstr "Mejores Comentarios"

#: functions/comment.php:33
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: functions/comment.php:34 functions/post-info.php:192
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: functions/comment.php:42
msgid "Your comment is awaiting moderation"
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación"

#: functions/elements-article.php:57
msgid "Previous Post"
msgstr "Post Anterior"

#: functions/elements-article.php:74
msgid "Next Post"
msgstr "Próximo Post"

#: functions/page-title.php:20
msgid "Browsing Tag"
msgstr "Browsing Tag"

#: functions/page-title.php:23
msgid "Browsing Category"
msgstr "Categoría De Navegación"

#: functions/page-title.php:28
msgid "Day:"
msgstr "Día:"

#: functions/page-title.php:29
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: functions/page-title.php:31
msgid "Month:"
msgstr "Mes:"

#: functions/page-title.php:32
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: functions/page-title.php:34
msgid "Year:"
msgstr "Año:"

#: functions/page-title.php:35
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: functions/page-title.php:40
msgid "%1$s results for"
msgstr "%1$s resultados para"

#: functions/page-title.php:43
msgid "Results for"
msgstr "Resultados para"

#: functions/page-title.php:47
msgid "Asides"
msgstr "Además"

#: functions/page-title.php:49
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"

#: functions/page-title.php:51
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: functions/page-title.php:53
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: functions/page-title.php:55
msgid "Quotes"
msgstr "Cotizaciones"

#: functions/page-title.php:57
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: functions/page-title.php:59
msgid "Statuses"
msgstr "Estados"

#: functions/page-title.php:61
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: functions/page-title.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: functions/page-title.php:68
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"

#: functions/page-title.php:73
msgid "Archives:"
msgstr "Archivos:"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: functions/page-title.php:83
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: functions/plugin-integration/woocommerce.php:257 functions/post-info.php:183
#: template-parts/article/article-content.php:70
msgid "Shares:"
msgstr "Acciones:"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Instalar Plug-Ins Necesarios"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "La Instalación De Plugins"

#. translators: %s: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:337
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "La instalación de Plugin: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:339
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "La actualización de Plugin: %s"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Algo salió mal con la API de plugins."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:377
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Comenzar a instalar el plugin"
msgstr[1] "Comenzar la instalación de plugins"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:382
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Comenzar a actualizar el plugin"
msgstr[1] "Comenzar a actualizar los plugins"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:387
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Comience a activar plugin"
msgstr[1] "Comience a activar los plugins"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Volver a plug-ins Necesarios Instalador"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:912
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2618
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3665
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Volver al Panel de control"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3244
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin activado con éxito."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3037
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "El siguiente plugin se ha activado correctamente:"

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "No toma ninguna acción. Plugin de %1$s ya estaba activo."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:399
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"El Plugin no se activa. Una versión superior de %s es necesario para este "
"tema. Por favor actualizar el plugin."

#. translators: 1: dashboard link.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:401
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Todos los plugins instalado y activado correctamente. %1$s"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Despedir este aviso"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Hay uno o más requeridos o recomendados plugins para instalar, actualizar o "
"activar."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""
"Por favor, póngase en contacto con el administrador de este sitio en busca "
"de ayuda."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Este plugin necesita ser actualizado para ser compatible con su tema."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "Actualización Necesaria"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1019
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"El plugin paquete no contiene una carpeta con el slug y el cambio de nombre "
"no de trabajo."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1019
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Póngase en contacto con el plugin proveedor y pídale a su paquete de plugin "
"de acuerdo con el WordPress directrices."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1022
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"El plugin paquete consta de más de un archivo, pero los archivos no están "
"empaquetadas en una carpeta."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:1206
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3033
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "y"

#. translators: %s: version number
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2067
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2358
msgid "Required"
msgstr "Se requiere"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2361
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2377
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Repositorio De WordPress"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "External Source"
msgstr "Fuente Externa"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2383
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Envasados"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "Not Installed"
msgstr "No Se Instala"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2404
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Instalado Pero No Activado"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2406
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2412
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Actualización requerida no está Disponible"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Requires Update"
msgstr "Requiere Actualización"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2418
msgid "Update recommended"
msgstr "Actualización recomendada"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2427
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2473
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2477
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2481
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2485
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2575
msgid "Installed version:"
msgstr "Versión instalada:"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2583
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Versión mínima requerida:"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2595
msgid "Available version:"
msgstr "Versión disponible:"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2618
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "No hay plugins para instalar, actualizar o activar."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2632
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2633
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2634
msgid "Type"
msgstr "Tipo de"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2638
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2639
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2688
msgid "Install %2$s"
msgstr "Instale %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2693
msgid "Update %2$s"
msgstr "Actualización de %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2699
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activar %2$s"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Actualización del mensaje del autor del plugin:"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2808
msgid "Update"
msgstr "Actualización"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2842
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"No hay plugins que fueron seleccionados para ser instalado. No toma ninguna "
"acción."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2844
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"No hay plugins que fueron seleccionados para ser actualizado. No toma "
"ninguna acción."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2885
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "No hay plugins están disponibles para ser instalados en este momento."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2887
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "No hay plugins están disponibles para ser actualizado en este momento."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:2993
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""
"No hay plugins que fueron seleccionados para ser activado. No toma ninguna "
"acción."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3019
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "No hay plugins están disponibles para ser activados en este momento."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3243
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin de activación de error."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizar el Plugin de %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3586
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3588
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "La instalación de %1$s ha fallado."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3592
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"La instalación y el proceso de activación es de partida. Este proceso puede "
"tardar un rato en algunos ejércitos, así que por favor sea paciente."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s instalado y activado correctamente."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar Detalles"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3594
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar Detalles"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3595
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones y activaciones se han completado."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3597
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalar y Activar el Plugin de %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3600
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"El proceso de instalación se está iniciando. Este proceso puede tardar un "
"rato en algunos ejércitos, así que por favor sea paciente."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s se ha instalado correctamente."

#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3603
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Todas las instalaciones han sido completados."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/plugins/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Instalar el Plugin de %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/post-info.php:75 functions/post-info.php:90
msgid "Posts by %s"
msgstr "Publicaciones por %s"

#: functions/post-info.php:125
msgid "Last Update on %s"
msgstr "Última Actualización en %s"

#: functions/post-info.php:146
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: functions/post-info.php:165
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Comentarios"

#: functions/post-info.php:199 functions/post-info.php:350
msgid "Keep Reading"
msgstr "Seguir Leyendo"

#: functions/post-info.php:238 template-parts/comment.php:17
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: functions/post-info.php:285
msgid "Less 1 min"
msgstr "Menos de 1 min"

#: functions/post-info.php:288
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: functions/post-info.php:291
msgid "1 min"
msgstr "1 min"

#: functions/post-info.php:294
msgid "%s mins"
msgstr "%s minutos"

#: functions/post-info.php:298
msgid "read"
msgstr "leer"

#: functions/translations.php:55
msgid "By:"
msgstr "Por:"

#: functions/translations.php:56
msgid "Posted By"
msgstr "Publicado Por"

#: functions/translations.php:57
msgid "Fans"
msgstr "Los Fans"

#: functions/translations.php:58
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"

#: functions/translations.php:59
msgid "Subscribers"
msgstr "Los suscriptores"

#: functions/translations.php:60
msgid "Share"
msgstr "Compartir"

#: functions/translations.php:61
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: functions/translations.php:62
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: functions/translations.php:63
msgid "Pin"
msgstr "Pin"

#: functions/utilities.php:493
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"

#: functions/utilities.php:516
msgid "Prev"
msgstr "Prev"

#: functions/utilities.php:520
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: functions/widgets.php:26
msgid "This is default widgets area."
msgstr "Este es el defecto de los widgets de la zona."

#: functions.php:262
msgid "Now Reading:"
msgstr "Leyendo Ahora:"

#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"

#: options/default-options.php:196
msgid "Latest"
msgstr "Última"

#: options/default-options.php:197
msgid "Random"
msgstr "Al azar"

#: options/default-options.php:198
msgid "Most Commented"
msgstr "La Mayoría Comentó"

#: options/default-options.php:199
msgid "Last Modified"
msgstr "Última Modificación"

#: options/default-options.php:205
msgid "Most Viewed"
msgstr "Más Vistos"

#: page.php:60 template-parts/article/article-content.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: page.php:64 template-parts/article/article-content.php:40
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: searchform.php:11
msgid "Enter keyword..."
msgstr "Ingrese la clave..."

#: searchform.php:14 woocommerce/product-searchform.php:15
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"

#: template-parts/article/article-content.php:47
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: template-parts/article/article-content.php:58
msgid "Cats:"
msgstr "Gatos:"

#: template-parts/content-none.php:18
msgid "Nothing Found!"
msgstr "No Encontraron Nada!"

#: template-parts/content-none.php:19
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Try searching "
"for something else?"
msgstr ""
"Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Trate de buscar algo "
"más?"

#: template-parts/content-none.php:26
msgid "404!"
msgstr "404!"

#: template-parts/content-none.php:27
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Perhaps searching can help?"
msgstr ""
"Parece que nada se encuentra en esta ubicación. Tal vez buscando puede "
"ayudar?"

#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:35
msgid ""
"Nothing Found! Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get "
"started here</a>."
msgstr ""

#: template-parts/term/term-grid.php:37
msgid "%s Posts"
msgstr "%s Puestos"

#: woocommerce/loop/orderby.php:9
msgid "Shop order"
msgstr "Orden de tienda"

#: woocommerce/product-searchform.php:10
msgid "Search for:"
msgstr "Búsqueda de:"

#: woocommerce/product-searchform.php:12
msgid "Search products&hellip;"
msgstr "Búsqueda de productos de..."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://tmrwstudio.me/atlas"
msgstr "https://tmrwstudio.me/atlas"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Atlas is a responsive Wordpress news, blog, magazine template. The user can "
"use by especially magazine, blog & newspaper for online."
msgstr ""
"Atlas es un responsive Wordpress noticias, blog, revista de la plantilla. El "
"usuario puede utilizar, especialmente de la revista, blog y periódicos en "
"línea."

#. Author of the plugin/theme
msgid "tmrwstudio"
msgstr "tmrwstudio"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeforest.net/user/tmrwstudio"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contact Page - Atlas"
msgstr "Página De Contacto - Atlas"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Front Page - Atlas"
msgstr "Página Principal - Atlas"
